La Torre de Babel - 18/06/2019 - Amelia Pérez de Villar

En La Torre de Babel

Duración: 00:30:00

Dicen algunos que una buena traducción puede llegar a mejorar incluso un original. Desde hace algún tiempo algunas editoriales comienzan a destacar en portada el nombre de los traductores que hacen posible que leamos en nuestro idioma obras de cualquier parte del mundo. Es un reconocimiento que ha costado muchos años conseguir, porque el traductor ha vivido a la sombra del autor, condenado a los créditos interiores. De cómo trabajan los traductores, de cómo internet ha cambiado su oficio, de su situación laboral, de las relaciones con los autores y editores habla 'Los enemigos del traductor, elogio y vituperio del oficio', un ensayo que son memorias y recopilación de anécdotas y pensamientos de la novelista y traductora Amelia Pérez de Villar. Además, Jose Angel Guimerá firma dos cortometrajes realizados para el Museo del Juguete de Urrea de Gaén. 'A qué juegan los juguetes' es un audiovisual que completa el recorrido por el propio museo a través de esos juguetes que cobran vida cuando las puertas se cierran. Con sonido de Ignacio Falcón, la película muestra y sugiere una vida llena de detalles que comienza cuando terminan las visitas.



Volver